Blade of the Immortal 11: Autumn Frost II

Japanese text requires correct OS language pack or Unicode font.
">" denotes that the talking character has changed.
Buy the actual novel on Amazon.jp

無限の住人:11
Blade of the Immortal TPB 11

第六十幕:秋霜
Act 60 Autumn Frost: Part 3

p。5

(げしッ)
Crack

あわっ
Shi..!

いてててててくそァッ
Ouch, ouch, Fuck..

っく・・・・
Whew

p。6

・・・・こりゃ・・・
This is...

旦那のじゃねえな・・・・あの男の・・
Not Manji’s, must be his..

p。7

・・・・ふうアンタか・・・・驚かすなよ
Whew, it’s you, don’t scare me like that.

>ほおおう凶戴斗君大ビビり・・・・・と
Haha、Magatsu Taito, Didn’t know you were such a jumpy spaz man.

>馬鹿野・・・・
Mother fu..

>まあソン事はどっちだっていいんだ
Well, To each his own I guess,

>それより凶よ、己の予想した通りだったぜ
It happened even better than I expected Magatsu.

>・・・・・・?

>(しら)が云ってたろ、「使ってみて判った目茶苦茶痛え」ってよ
Remember How Shira said, ”When trying to use it, it REALLY FUCKING HURTS”、Right?

己が奴の腕を落としたのは、
When I cut his arm off,

一年二年も昔の話じゃねえ半月と少し以前ってとこだ
It wasen’t like one or two years ago, It was just a little more than half a month ago.

慣れてねえんだ
Hes not used to it.

あいつ自身片腕での立ち廻りに
How his body will act fighting with one arm,

p。8

片腕で重心をとる事に慣れてたらいくら何でもこうも見事に転がって行きゃあしねェよ
So, once you take his center of gravity he falls beutifuly and can’t stop himself.

肉をあそこまで削いじまったのがむしろアダになってんのかもな
To cut your flesh off that far up would have to render that arm rather useless don’t you think?

おまけにな踏み固められた街道の土ならともかく
What’s more, at the very least having to Tread through this terrain,

腐葉土まじりの山ン中だーーー今の奴にとっちゃ走り廻るだけでも難儀だろうな
Were in the middle this sludge on this mountain, for him just running around here must be a pain in the ass.

オメェの好きな「地の利 」だよ
You have the advantage of the terrain.

この条件で負けるようならおメェはもう腹を切れ!判ったな
Under these conditions、If you can’t win, just cut your fuckin stomach now and get it over with!

>・・・・何だすっかりアンタが戦う気でいるのかと思ったぜ
What?! I thought you wanted this dude?

>馬鹿か?
Are you retarded?

何のためにお前を連れてきたと思ってんだ
Why tha fuck do you think I brought you here?

p。9

こうでもしねェと離しそうにもなかったんで強引に「場」を用意しただけだ
Before we part, know that all you have to do is force the stage where you want him. 

女の仇討ちに血マナコになるってのは格好悪イが
But, spillin your blood Trying to avenge some chick is not cool,

戦う間も惜しんで女の後を追う男ってのも相当格好悪イのかもな
Regrettably, some dude thats fighting to protect some chicks tail is probebly the same way huh?

まカッコ悪い男同士の道づれで
Well, I guess were on the same uncool path then..

これが最後の手向けって奴だ
But this fucker is the last thing、The end of your journey.

せいぜい頑張んな
Give it your best.

>・・・・アンタな
You...

自分の都合を棚に上げて恩着せがましい事云うなよ
Hypocryte, your situation, I hate to say it, is a lot worse than mine!

>がはははははッ
Gwahahahaha!

p。10

まァいいやじゃお言葉に甘えて
Anyways, I'll Head your advice.

派手にやらせてもらうとしますか
Any other great words?

ここまでだな万次さん
I guess this is it, Manji

つうか あのまま加賀くんだりまで行くハメにならなくて心底ホッとしてるよ
From the bottom of my heart, thanks from getting me this far。

>ククク・・・達者でやれ
Ha, Stay strong, tomorrow is never gauranteed。

>・・・・薄気味悪い事云うな
That's eerie man, don't say that.

>−−−−さて
。。。。。Well..

p。11

ふーーーー・・・
Whew

p。12

あっ・・・・バッ馬鹿
Ah! Bastard!

>殺しちゃまってどーすんだよ
Oh shit! you killed him, what do we do?!

>大丈夫死なねェよ
It's OK, he's not dead!

今の急所じゃねえし。。。。(多分)
I didn't hit any vital areas....(I don't think..)

仕様がねえだろ
We don't have a choice!

腕が切れてもくっついちまう男の足を止めるってもよォ・・・・
He got his arm cut off and stuck it back on!! We have to detain him! Stop his pace.

>どうしたらいいか判んねェよ
I don't know what to do!

それに先刻見てたろこの人多分己ら三人より強いぜ!
From what I saw before, this guys is probebely stronger than all three of us! Fuck!

p。13

大丈夫あの旦那なんか正々堂々って感じの人でもないし・・・・
It's ok, this guy is probebly not one to try and get even.

たとえ瀕死でも生きてさえいれば怒りゃしねえって
Even though hes on the verge of death, cause he will still live he probebly won't get pissed.

>・・・・テメエら
You are some dead mother fuckers!

>うわ!
Oh shit!

>ぐお・・・・・がッ
Guooogh! Agh.

>はっ早く刀貸せ 刀ッ・・・
Hu, hurry! Gimme another sword! quick!!

>あがァァェェェ・・・
AGHHhhhhh!

(Stab, stab, stab...)

p。14

p。15

フム・・・・・・・
(Exhale)

p。16

p。17

>死ねッ・・・・
DIE!

(Don!)

p。18

あァッ?!
Ah?!

何だよお前はァ
What tha fuck are you doing here?!

万次はどうした万次ッ
Manji, What happened to Manji?!

>あいつは来ねェよ
He's not coming bitch

お前のツラは見飽きたとさ
Said he was tired of looking at your pathetic Mug!

p。19

先刻も云ったろボケお前の相手はこの己だ
Like he said before you moron, your opponent today is me!

今日は己の日だ
Today is MY day!

・・・凶・・・とか云ったな
You were fuckin...Magatsu or some shit right?

>ああ?
HUH?

その珍妙な刀に我流の剣筋
A self taught swordsman, with a queer ass sword like that..

おメェ何だひょっとして逸刀流か?
You gotta be fuckin Ittoryu right?

p。20

だったらどうする?
What if I am?

>おいおいおい
Hey, hey hey..

マジかよ・・・何で万次が逸刀流と組んでんだ
No shit..why tha fuck is Manji teaming up with Ittoryu?!

この馬鹿!オメーなァこんな処で油売ってる場合か?
Fuckin idiot! You came here to pick a fight with me, rookie?

もう帰れよ!オメーん所の統主が 今加賀で大変な事に・・・
Get tha fuck outta here already! Your masters been stirring shit up in KAGA lately anyways..

おや?
Whoops..

こりゃ未だ他人に話す事じゃあなかったかな
That was something I wasen't supposed to tell anyone yet..

p。21

>おい
Hey!

何だ?今のは何の話だ詳しく云え!
What? What are you talking about, Tell me!

>ダメダメダメイカンぜえ他刀本願はああン?
Nope, can't do it, You can't always rely on other people to attain your own objectives man..

「統主が加賀で・・・・」つったろが
Something about, master going to Kaga to..oh I forget, Anyways;

知りたきゃ加賀に行って見てこいよ
If you wanna know just go to fuckin Kaga..

己の事なんざ万次にでも任してよゥ クックッ・・・
Haha, Leave this to the big boys, it's between me and Manji, so just run along Rookie

さて あいつら
And,

ちゃあんと自分の仕事をしてやがんだろォなあ・・・
let me do my fuckin job..

p。22

p。23

(イイヤアア)
>Argggggggh!

p。24

>いてェなこの野郎
Ah! That really fuckin hurts bitch!

(Donn!)

p。25

ガハッ・・・・・
Gahah

p。26

>ゲハハハッ・・・・
Gehahahaha.

おメェ体重が軽いんじゃねェのか?
Youre just a light wieght aren't you?

p。27

クク・・・
Haha

他人を・・・・恨むってのはよ
Wanting to get revenge..

・・・・いいよな
That's Great isn't it

こうなんつうの
What is it I'm trying to say?..

えも云われぬ充実感があってよ・・・・
It got that undescribible feeling

守るモンも何もねえ己みたいなチンピラにとっちゃ
Fuckin Gangstas like me don't play by the rules..

数少ねえ生き甲斐のひとつよ
But Revenge is one thing I live for..

てめェの様なガキに邪魔されてたまるか!
And I'm not gonna let a fuck like you get in my way!


p。28

>くつ・・・・
Argh!

>?ああククク・・・
?!Uh, haha

動き廻って傷口が広がったようだな・・・・
Looks like when you move around that wound opens up..

先刻から技がキレねェのはそのせいか?
Is that why you can't perform your special moves? lol,

阿呆が・・・自業自得ってモンだぜ!
Fuckin idiot! That's what you get for fucking around with me!

p。29

p。30

(ガツ)
(Trip)

>うお・・・!
Argh!

p。31

くたば・・・・
Die bitc..

p。32

(Don!)

第六十幕:終り 
End: Act 60

第六十一幕: 秋霜
Autumn Frost: Act 61、Part 4

p。34

・・・・し・・・死なねえ・・・マジかよ・・
Holy shit, he's not dead!

>冗談じゃねえよ・・・・何でくたばらねえんだ?
No kidding, what the fuck is going on?!

p。35

>な・・何回刺してる?己ら・・・
H..how many times did we stab him?!

>一人二回・・・計六ヵ所
Lemme see, two times each...so, six different places..

>うわ・・・・
Argh!

>あッ
Ah!

>待てお前ら
Guys, Wait!

まだ打つ手はあるッ
We still have a job to do!

>あるわけねえだろあ?!
What are you talking about!?

>足止めどころじゃないぜ下手すりゃこっちが・・・・
try to slow him down, are you kidding me? this guy could fukin slaughter us!

>だからソコよ!足止めッ
So, we’ll do just THAT! Slow him down..

確かに真面目にやってたんじゃこっちが殺されるどうせ弱ェんだ己ら、カッコ悪くいくぜ
Seriously, theres no fuckin way we could kjll him, that’s for sure..so, we’ll have to get dirty.

>かっこ悪く?
Dirty?!

p。36

>むこうは一人こっちは三人
Over there , only one; here, three

いいかココがミツだ
There’s three of us ok!

己が奴の身体に斬りかかるから・・・お前ら
We already fucked his body up pretty bad so..

奴の両足をぶった斬れ!正真正銘の「足止め」よッ
Cut both his fuckin legs off! Now THATS ”slowing him down”

奴の武器は一本だけだ
He only has one sword ok..

いくら何でも三人は捌けねえ片脚は確実に落とせるぜ!
Even so.. there’s three of us and we can certainly finish this fucker off!

三人同時だ
All three of us! same time!

足並み揃えろよ・・・・いくぜ
Get yourselfs together...Let’s go!

構えェ
Ready....

p。37

>てェ
Teee!

むわああああッ
(Muwaaaaaagh!)

ドドドドドド
(Don,Don,Don..)

p。38

>・・・・え
Eh?

な・・・何・・・?
What tha..

>・・・おう
Cough.

>お・・・おうッ
A..ahg

p。39

>これなんかよ。。。
This one right here..

おあつらえ向きの形だと思わねえか?
What do you think the best use for this is..?

>えつ?
Eh?

・・・な何に
Wha..What?

>てめェら三人分の刀を受けとめて
Its to catch your fukin swords and,

そおままポキンとへし折るためにだよ
Then twist and snap it into pieces..

>あは・・・
Ahhh..

云われりゃその通り
Th..that sure is something..

あのな・・・己はよ。。
We..we were just..ah

>もう三度目なんだよ・・・飽き飽きしてんだ甲州道の景色には
This is the third time..I’m sick and tired of this fucking scenery here..

p。40

最初ン時は丸二目も待ちばうけくわされて
The first time I was laid out here for a full two days..

残ったのは汚れ役の濡れ衣だけ
All those fuckers left me with were some blood satined clothes.

二度目は三人相手に死闘を演じて
The second time I was with three guys up here and acted like I was dead..

紙っぺラ一枚手に入れる事なく手脚チョン切られて敗走ーーー
Got my arm and leg chopped off and ran away like a coward.

今日も今日で年下のガキに助っ人まで頼んどいてこのザマー
And thoday once again Im stuck here helping this punk out..

一体何なんだ
Really, what tha fuck..

何の因果で毎度毎度こんな日にあわされなきゃならねんだ・・・
By what fate I run into you guys on this day once again..

>い・・いやそんな事云われて
No..no, thats not whats going on, we..

黙れッ
Shut tha fuck up!

許さねえ・・・もう限界だ限界・・・・
You’re not getting off that easy, I’ve fucking had it up to my limit..

いくら何でも一線を越えちまった・・・てめェら
You bastards went all out on me..

p。41

全員殺す
I’m killing all you guys.

p。42

>すみません
We’re sorry!

人間にはな分相応ってのがあるんだよ
You gotta know your limits.

わきまえろ分をッ
Gimme a second to think about it..

ハハッ
Haha..

ようし・・じゃあ
Well, shit..

早く行け・・・(しら)はどうせ帰ってこねェ
Hurry up get outta here, Shira won’t be coming back..

p。43

>あ・・じゃあ
A..ok

>許してくださるんで・・・?
You can forgive us?!

>バカ野郎タダで許すかハゲ!
Dumbass, you think I’m gonna let you off that easy, baldie?!

金を払って雇ったって(しら)が云ってたな
Shira said he paid you for this job right?

それ全部置いてから消えろ!
Leave all of it, then get tha fuck out!

>・・・・・

>ああ?何だこのハシタ金は、笑わすなよ確か先刻聞いた時・・・
Huh? What is this chump change? Don’t make me laugh、 This is not what I heard Shira sayin.

>・・・結局力かーーこの世は
In the end , power is all that matters huh.

>あとカネな
And, money..

p。44

p.45

(ポタ)
(Drip)

ドン
Don!

ウオ!
Uwo!

>がッ
Gagh

p。46

>あ・・・
Ah!

くそおおおおおオオオアェ
FUUUACK!

畜生・・・
Shit!

ふざけやがって・・
What tha fuck..

p。47

らあ・・・
Raaaagh!

・・・・

p。48

ク・・・
フー
ハア
Hah, hah fhew..

>・・・・思った通りだ
Just like I thought..

追ってきゃしねえーー
I won’t persue him..

>慣れてねえんだ
He’s not used to it..

あいつ自身片腕での立ち廻りに
Moving around with his body having only one arm..

p。49

>万次さん・・・
Manji−san

アンタが思ってるほど敵は馬鹿じゃねェよ
Like you thought , this guy isn’t stupid..

気付いてやがるんだ
I just fucking realized..

自分が山ン中じゃ闘えねェという事に
He didn’t want to fight in the moutains..

まあいい・・・小屋ン中なら小屋ン中で
That’s fine, He wants to fight in a shed, shed it is..

身体の小さい己の方にまだ分があるってモンさ
There’s still room for a small guy like me..

見ていやがれ
Just wait and see.

ホエヅラかかしてや
Your’e gonna be cryin mother fu...!

p。50

ボ!
Bon!

>ああ・・・
Ah!!

・・・ハア
Hah..

ハア
Hah..

p。51

くうウウウ
Kuuugh

ダン!
Don!

p。52

・・・・

・・・・ガキ
Bitch...

p。53

p。54



ぬわ・・
Nuwagh!

p。55

はア
フウ
ハッ
ハッ
Ha, hah, hah, hahn..

p。56

>タリヤああ
Tariyaaagh!

>がほッ
Gagch

>こん
You..

のオオオガキャアアア
Punk!

p。57

死ねええェェってんだオらア
Now die Bitch!

>くああア・・・
Kuwagh

p。58

ポキン
Click.

p。59

・・・・・・

ハ・・・
ハア
Ha, hahg..

>ぐらああ
ARRRGDH!

p。60

グおおおおああ
Gwaoooarhgh!

p。61

>てめェ・・・
Fucker..

>・・・コレが
This..

恋の胸を切り開いた・・・刀か
This is the sword you used to Cut through Ren’s chest?

柔らかくて・・・・さぞかし切り易かったろうな・・・・
That soft skin...probebly cut easily huh?

女の肉体はよーーー
Her body..

p。62

第六十一幕:終り
End: Act 61

p。63

第十二幕: 秋霜
Autumn Frost: Act 62. Part.5

p。64

>ああ・・・
Argh!

p。65

断!
(Don!)

p。66

>・・・ブッ
Buhn..

ハ・・・ハアッ
Hah..hah..

ゴホゴホ
Cough, cough

p。67

>ヒュー
ヒュー
グッ
Whew,huew..Gegh..

グェ
ガホ!
Cough!

p。68

・・・・じょオ・・
等ッだア・・・・コラア・・・
That was..magnificent..

ここまでしやがって・・・てめェ
Look what you fucking did to me you fuck..

クク・・・・並のブッ殺し方じゃ・・・済まねえぜ
Haha, if your’e planning to kill me like the rest, you won’t survive!

ゴホッ・・・・なア・・・
凶・・・・戴斗
Cough..hehe..Magatsu Taito..

p。69

いや
No..

戴兄ちゃんよお・・・
Brother Taito, hehe..

!?

>・・・てめェ
Bastard...

やっぱ気付いて・・・
You knew after all..

>ク・・・・クッあんだけ云われりゃあよ・・・・
Hehe, yeah I guess you could say so..

そうか・・・ありゃあオメェのコレか・・・・
So.. that one was yours huh..

ちょいとガキッぽいが確かにいい女だった・・・・
She was a really good woman for some punk like you..

p。70

>フカツてんじゃねェよ
Fuck off..

お前みたいな男が殺した相手の顔をいちいち憶えてるってのか?
You trying to tell me some fuck like you remebers each and everyone one they kill?Ha, gimme a break..

>クク・・・それが
Hehe..That one..

憶えてるんだよーーーあの女はな
That sweet bitch, I definatly remember.

万次の野郎のおかげで・・・・見ての通り
As you can see, Thanks to Manji and his fucks..

廊の門をくぐるのもはばかられる身体になってこの己よ
I have trouble even getting through the gate to the Red Light District now with this body of mine.

つまりアレが・・・・
So, in other words..

己の最後に抱いた女って事になるわけだ
That means yours was the last bitch I held in my arms..



おおっとっとォ!切れンなよ
Aww.man, I really slit that bitch up..hehe

お門違いだぜ女郎ってのァよォ
Man, that slut was really barking up the wrong tree..

股を開くのが仕事だろうが相手が誰でもカネ次第でなァゲハァハハ・・・・ッ
Her job is to fucking spread eagle,No matter who it is , as long as they got money..gahahah!

p。71


>・・・云う事はそれだけか
Are you done?

>ゴホッ!・・・・いやまだだ
Cough! Nope, not yet..

ひとつテメエに訊く事があるぜ・・・・
I got one more thing to ask you bitch..

女を抱くのに・・・・一番気持ちのいい抱き方を知ってるか?
When your doin a chick, you know what shit feels better than anything?

ク・・・・ククク・・・
そりゃあなーーー
Hhehehe..It’s..

挿れながら
胸を貫くのよ
To cut her breasts while your inside her.

p。72

知ってるか?人間はよゥ急所を刺されると
Did you know man? When you cut at someones vital areas..

一瞬身体から力が抜けてーーーその直後全身の筋肉が締まりやがるのよ
For a slpit second Your body becomes loose,Then all the sudden all your muscles tighten up..

もちろんあの肉もだ
And of course, THAT special muscle does too, hehe..

クックックッ・・・男なら判るんだろう?ソレがもうたまらねえってこの気持ちが
You should understand, you’re a guy..It’s the best feeling in the world, something to kill for, hehe..

もちろん己だって殺人鬼じゃあねえからよ
Of corse, I’m not some fuckin homocidal maniac man..

女を抱く度にそんな事してるわけじゃねんだ・・・そう
So that doesn’t mean I do this shit everytime I’m with some chick..

テメエの女で未だ五人目ってトコですからね
You’re bitch was only the fifth one so far..

だから憶えてんだよォ〜〜!!ゲハハハハッ
So of course I fuckin remeber that one!! Gehahahaha!

p。73

おわっ・・・
Whoa!

p。74

テメエッ・・・
Bitch!

話の途中で何・・・
I was talking! what tha fu..

わああああッ
Waaahhhgh

> くーフー・・・ハァハァッ
Ku, whew, hah, hah..

> ・・・やべえ
Jesus..

狂った・・・
Chill..

p。75

> 逃がすかあァ
YOUR DEAD!!

> ゲ・・・
Geh...

>ハァッ
ハァッ
Hah, hahn..

> うおおお
Uwaogh

p。76



うゥ
Un

p。77

> らあああァァァッ
Raaagh!!!

p。78

> だりゃああァ
Dariyaaa!!!

p。79

> かっ・・・
Kah..

> はあァッ
Hargh

p。80

・・・は・・
ははッ・・・
He...hehe..

ゲッハハハハハハァァ
GeHahahahahah!!

さようならそしてありがとう凶戴斗ッ
Thank you and SAYONARA Sucker..Hehe, Magatsu Taito..

p81

ってホント心の底から礼を云いたいくらいだぜえ
Really, from the bottom of my heart I wanna thank you..

こんなデケェ落し物を忘れているたァなァッえええ!?
Thanks for forgetting you left this little thing here for me..

> ・・・くっ・・・
tsch。。

オイオイ悲しそうな顔すんなよ
Hey, hey, don’t give me that sad face..

可愛いあの娘に会いに行くんじゃねェの
You’re gonna go meet your cute little bitch right?!

悪かったよホント・・・愛し合う恋人同士を
It’s really too bad..When you love one another and..

たとえ一時でも離れ離れにしちまったァ
In one instant you get seperated from you lover.

だけどそれもここまでだ
But, that too will end here..

p。82

> ガッ
Gah!

> チッ
Tsch.

またそれかよ
What is this shit?

それからどーすんだよ頑張ってみたところで・・・
Great job, you did it, but now what the fuck are you gonna do?

テメエは丸腰両肩は血まみれ手の出しようもねェだろォが
You got some fucking technique you’re gonna Try to do, With those unarmed bloody hands of yours?!

頼むからこれでもォくたばっ・・・・
Now just fuckin DIE!

> (しら)
Shira!

p。83

(しら)−−お前は何処の生まれだ?
Shira..Where were you born?

・・・・いや悔しいが
Well, this is embarrassing but..

お前の云う通り己はもう駄目だ・・・
Like you said..I’m already finished..

> くくっあの世での語りぐさに
Sounds like you’re begging for you life..Hehe.

>自分を殺す野郎の事をもう少し知っとこうと思ってよーー
I just thought I wanted to know a little more about the bastard thats gonna kill me, that’s all.

> ・・・・・くっ・・・
 へへへへへ・・・
Ku..Hehehehe..

そうかい腹ァ括ったってわけかーー
Is that so? Ready to die huh?

見苦しくあがかねえとは・・・男前だあ
You’re not struggling like a pathetic loser, I envy the man that you are!

p。84

こちとら故郷を語れるほど田舎者じゃねえよ
I can tell you about my old town. I’m no fuckin hick..

江戸も江戸日本橋は長浜の生まれだ
I was born in Edo near the Nihon Bashi (Nihon Bridge), at a place called Nagahama.

> フっ・・・そうかい
Hun..Oh really..

それじゃやっぱりこの勝負
Well, I guess that you can say in this match..

林ン中育ちの己の方に最初っから地の利があるってことだな!
Because I grew up in the wildness、 from the beginning The terrain was to my advantage.

ククっ・・・
Hehe..

二人ともこんだけ息を切らしてりゃ
If two are so out of breath..

もう感じようもないが・・・
They probebly can’t feel anymore...

p。85

最初にこの小屋の前に立った時・・・・この辺一帯の空気が
When I first stood in front of this little shed, I felt that the air was..

街道よりも少しだけ冷えてる事にーーーお前気付いたかよ
A bit cooler than the streets of the city, You’ve noticed right?

> ああ?
Ah?!

何わけわかんねェ事云ってんだテメエ・・・・阿呆かっ?
Are you retarted? I dunno what tha fuck you’re talking about bitch!

> わかんねェか・・・
Don’t get it huh?

じゃあ今判る事を教えてやるよ
Aight well, Now I’ll teach you somethin I know.

よく耳を澄ませてみろ
Try to listen carefully..

虫の声と、鳥の声とーーーもうひとつナンか聞こえるだろ
The sounds of the bugs, the birds...and theres something else, what can you hear?

p。86

キっキっキっキ
Chirp..chirp..

バササ
bZZZZ..

ドドドドドド
sHHHHH...(Waterfall)

ドドドド
SHHH

> ・・・(しら)
Shira...

p。87

丸腰だからって人が殺せねえと限らねェぜ
It’s not true that an unarmed person couldn’t kill you..

たとえばこうだ!
For example, like this!

> うお・・・
Uargh.

> !ぐうッ
Guh!

p。88

るああああああッ
Rrraaaaaagh

p。89

> てンめ・・・おいッ
Hey! Bitch...

万次の真似かよオイ
What you trying to be like Manji, Hey!

放せよコラ!
Get tha fuck off me!

> ぐふッ・・・
Argh!

p。90

小屋の外なら地の利があると思ってんのか?
What? you think you’re gona have some advantage outside of the fuckin shed?

お互いここまで満身創痍ならもう関係ねえんだよバーーーーカ!
Idiot! Even if we were almost dead it wouldn’t fuckin matter!

ガはハハハハッ何処でも降ろしやがれ
Gehahaha, I’ll fucking kill you anywhere!

テメエはそこで・・・
You fuck..What’s this gonna..

!!
(ドドドドドドドドドド・・・・)
ShhhhhhhHHHHHH

p。91

ドドドドドドドドドド
SHHHHHHHHH

・・・・
うわッ
AH!

(合!)
Grasp.

p。92

なわあああああああああァ
AAAAAAAAAGGGGHH

ドドドドドド
SHHHHHH

第六十二幕: 終り
End: Act 62

p。93

第六十三幕: 秋霜
Autumn Frost: Act 63 Part 6

p。94

くああァ・・・
Argh!

!?

p。95

クッ・・・・・・
Ku....

p。96

> ・・・いい選択だ・・・・
Nice catch..

p。97

どんな気分だ?
How does it feel?

先死を他人に握られて手も足も出せねえってのは
To be helpless and have your life in someone else's hands?!

ええ?!どんな気分だよ
HUH?! How does it feel?!

クククク・・・悪党なら悪党らしく
If you're such a badass, why don't you act like one?! Hehe..

命乞いでもしてみろ
Why don't you try begging for your life?

p。98

あの世にいる恋にも聞こえるように大声でな
In a voice loud enough thet Ren can hear you from the next world..

p。99

> 命乞いはしねェ自分で飛び降りもしねェ
I won't beg for my fuckin life! and, I won't let go either!

腕を括るのが悪党らしいってモンじゃあねえんだ
True fuckin gangstas don't give in!

腕を括るってのはよォ
Givin' up is..

心ン中で負けを認めるって事だぜ
To admit that you fuckin lost!

なめてんじゃねェぞボケッ
Don't fuckin disrepect me!

こんなガキに負けるッ?この己が!?
ME?! Lose to some little punk like you?!

p。100

こうやって足掻いて足掻いて
This is what I do..

足掻きまくって最後に勝つのが己の勝ち方ってヤツよ
Im a fuckin gangsta that struggles and then in the end comes back and wins! It's my way..

テメエにそんな格好悪イマネができるか
Could you do this SHIT! HUH?!

ああ?!逸刀流ッ
HUH?! Ittoryu?!!

・・・切れ!
CUT!・・・

p。101

悔しいが・・・・今の己には
Look at me right now..This is pathetic...

左腕だけで自分の身体を持ち上げる体力はもう残っちゃいねェのよ・・・・
I don't think I can hold on any longer with just my left arm man!

だが片腕が残ってりゃあなッ
But I've still got this right arm...

たとえここで落ちても必ずはい上がっていつかてめェの首を掻きに行くぜ!
Even if I fall here you can bet your ass that I will come take your fucking head!

そうなったら怖ェだろうがああ!?
That probebly scares you HUH?!

怖かったら切れよこの腕をよ
If it does than just cut man, cut my arm off!

今なら己は何の抵抗もできねェぜ!
If you get me now there's no way I can attack you!

p。102

・・・・・

・・・・くく
Kuku..

ゲハハハハハハハ!!
Gehahahahaha!!

万次に右腕を切られお前に左腕を切られこれで怨みの二乗ってワケだッ
Manji cut my right arm, now this punk is gonna cut my left! Now I have to get revenge on both your asses!

p。103

ブッ殺してえ程憎い人間が二人もいるってのは初めての経験だ・・・
As long as you two are alive , I swear to fuckin find you and kill you...That's all I will live for!

どんな気分がするのかねェクフフッ・・・・・
How tha fuck does that feel HUH?! Hehe..

己はそれが楽しみで仕様がねえんだよおォォ
I take pleasure in that, You're fucked!

ゲッハハハハハハハハ・・・・
GEHAHAHAHGAHHHAHA!

p。104

p。105

いてててて・・・・・
Ouch.ouch...

何だよ先生ェ!その薬は
Damn Doc What are you doin man! What is that?

> 動くなっつーに
Dont Move!

ゲハハハハハハハハつ
Gehahahaha!

p。106

これだけ身体中に穴をあけられてひとつも急所に至らなんだとは
You we're stabbed this many times and none of your vital areas were hit!?

何とも運のいいお人だわ
You're a very lucky guy..

> それ以前にここまでやられた事を恥じねえとな剣士として
He fucked you up pretty bad..For a kenshi that pretty embarrassing..

> アンタが云えんのかソレをッ
Yeah , you're one to be sayin' that shit!

何だよその血だらけの着物は
With that fuckin blood splattered Kimono you're wearin'.

> ・・・・で?どうした
Well, what happened?

女の仇はキチンと討てたんだろうな
You got your revenge for your girl right?

> ああ・・・
Well..

いや・・・どうかな
Not really sure..

あの男の云う通り
Like he said..

いっそ己が死んで恋のそばに行ってやった方がアイツは喜んだかも知らないけどな
He would have probebly been happy if I died first and went to meet Ren.

p。107

> まあいい・・・とにかく
Well, It's all good.

これで野郎二人のムサい道中も終わりだな
So, this looks like the end of your journey then huh...

変なハゲどもにからまれちゃまって結局先には進めなかったが
I got tangled up with those wierd bald guys, So I never got further than there but..

(しら)の相手をせずに済んだのは助かったぜ
But it’s good that I didn't have to deal with Shira, and could get away.

> ・・・・・その事だがーーー万次さん
Yeah, about that Manji-san

予定は変更だ
Plans have changed.

疵が塞がり次第己も加賀へむかう!
I will leave Kaga when these wounds heal.

p。108

あの野郎が統主の事で妙な話を口走っていた
For one second that bitch let something important slip, when he was talking..About the tousyu..

どういう事か確かめに行きたい・・・ひょっとして・・・・
I want to go and confirm what he was saying...if it is possible

> 「統主」ってオメェ・・・
What tha fuck is tousyu?!

「逸刀流」は抜けたって云ってたろーがよこの間
I thought you said you dropped out of the Itoryu recently?!

> いや・・・・まそりゃそうだが・・・
Well, yeah I did..

そうやそうだがよ
I did but...!

人としてって事だよ!
I meaN as a human being..

> ぶははははは、何だそりゃ?「人として」?!
Bwahahaha, what tha fuck is that? "as a human being"?

> ・・・・万次さん
Manji,

いずれどっかで一度アンタの事をシメてやろうと思ってんだけどよ オレーーー
One day I'm gonna have to be the one to shut you up..

笑ってんのはいいけどな万次さん
It's good that you can laugh at it like that huh, manji?

加賀でもし天津の旦那をはさんで己とアンタがもう一度顔をあわせたら
Probebly, in Kaga, I'll be able to meet the young master, Anotsu, again.

p。109

多分ー己はまたむこう側につくぜ
I might end up joining with them again.

そいつは憶えといてくれよな
So now you know..

(ポン)
Pon

>餞別だ
A farewell gift

それと用人棒の駄賃
That and your reward for playing Yojinbo (bodygaurd) for me

p。110

>六両ありゃ医者にも飯にも金かけられるだろ
There's more than six Ryo here! Enough for the doctor and meals..

早ェとこ身体なおして仲間を迎えに行ってやれよ
I'll try and heal up quick so I can meet you out There comrade.

万次さん・・・・アンタだたんだな
Manji, you're not a bad guy after all..

>いや・・・おめェが戦ってる間にハゲ三人からチョロッとね
Nah, I got it off those three bald headed guys while you were fighting..

>オレが命のやりとりをしてる間テメエはカツアゲかよ!
You mean to tell me while I was in a fight to the death you were fuckin hustling some dudes?!

>だからこーして半分やってんじゃねーか
Why do you think I'm givin you half?

これだって楽して手に入れたわけじゃねェんだよ
And, its not like they just handed it to me either

・・・だがこの金のおかげで加賀までの距離が随分縮んだぜ
But, with this cash it'll make the trip to Kaga a lot easier.

タラタラと歩いてりゃあ何日かかるか判らねえ道だがこれだけありゃ
Little by little I dunno how long it takes to pass this road but at least we have this.

駕籠で四日かそこらで
And you could make it in four days by palanquin..

(Palanquin-Enclosed space for transportation of one or two people, born on the shoulders of usually four men)

p。111

それまでくたばってんじゃねェぞ凛!
Untill then, Don't die on me Rin!

p。112

>・・・・何日食べてないんだ・・・
How many days has it been since I've eaten?

三日・・・・?
四日・・・・?
3.。。。。4.。。?

生水ばかり飲んでたら下痢をした
It's that dirty water I drank that gave me the runs..

私の中・・・今本当に何も入ってない・・・・
Inside of me....right now there is nothing, abosolutley nothing.

ていうかここは何処なんだ
And..where the hell am I...?

果たして加賀へむかってるのか・・
Is this...Kaga?

p。113

(コッ)
Doink


Ah!

p。114

むかごだ・・・・
Mukago!

(Mukago is a leaf that grows on the vines of potatoes that are in the mountains)

ハァ
ハあ
ハァ
ハァッ
Hah,
Hah,
Hah,
Unnn.

p。115

・・・・・ゥ・・・
Ungh....

くつ・・・・
Gah...

ハァ
ハァ
ハァ・・・
Hah, hah...

(がりッ)
(Skratch)

p。116

・・・・卍さん・・・
Manji-san・・・・・

第六十三幕: 終り
End Act 63
End Autumn Frost